Drodzy czytelnicy i radiosłuchacze, przyszedł czas na aktualizację pewnych informacji podanych parę lat temu. To już nie są „nowości”. Parę lat to szmat czasu i ogrom zmian w dziedzinie przekładów. Narzucił to choćby postęp techniczny – jak powstanie i rozwój AI – który nie ominął branży translacyjnej.
Przedświąteczne nowości w biurze tłumaczeńPrzypominam że nasza strona biura tłumaczeń to www.filolodzy.pl i że wykonujemy tłumaczenia techniczne Poznań, w dużych ilościach, o czym informuje też nowa poświęcona temu tematowi podstrona Biura tłumaczeń. Strona ta znajduje się pod adresem: https://www.filolodzy.pl/tlumaczenia-techniczne-poznan/ Tam wszystkie informacje o tłumaczeniach technicznych z różnych branż takich jak:
- chemia i tworzywa sztuczne
- automatyka i informatyka
- instalacje klimatyzacyjne, rysunki HVAC wraz z dokumentacją projektową
- nowe technologie – energia odnawialna, elektrownie wiatrowe, ich budowa i montaż
- motoryzacja – homologacje wdrażanych typów pojazdów
- materiały i sprzęt wystawienniczy, budownictwo
wykonywanych przez nas , warunkach, co już robiliśmy i tłumaczymy w dalszym ciągu, polecam wizytę od czasu do czasu na stronie firmowej Meritum.
Dlaczego tłumaczenia techniczne w Meritum?
Jakie mocne strony i atuty posiada biuro tłumaczeń w zakresie tłumaczeń technicznych? Myślę, że warto wspomnieć o połączeniu know-how w części językowej- filologicznej- klasycznej z obecnością w zespole Meritum inżynierów z różnych dziedzin, którzy nie tylko czuwają nad stroną fachową przekładu, lecz wręcz wykonują przekłady trudnych dokumentów i plików. Bez wiedzy inżynierskiej sama biegłość językowa z pewnością nie wystarczyłaby.
Najnowsze komentarze