Pisać czy tłumaczyć ? Oto jest pytanie!
Największą chyba bolączką tłumacza tworzącego samodzielnie własne strony internetowe jest to, że gdy zajmuje się tłumaczeniem kolejnego zlecenia, nie ma kompletnie czasu na pisanie artykułów. Czy sens ma zlecanie artykułów na temat tłumaczeń firmie SEO? Na pewno tłumacz języka angielskiego piszący o tłumaczeniu angielskiego stanowi najbardziej wiarygodne źródło informacji na temat zagadnień językowych związanych z […]
Niezbędnik tłumacza przysięgłego cz.2
Gdy przeglądam starsze wpisy na stronie tłumaczenia Szczecin, to w oczy rzucił mi się „Niezbędnik tłumacza przysięgłego” i to do tego – niezbędnik niedokończony. Gdy spojrzałem na datę powstania tekstu, zrozumiałem, że czas napisać drugą część niezbędnika tłumacza przysięgłego, gdyż minęło od pierwszej części prawie 8 lat! Wystarczy sobie wyobrazić, ile zmieniło się w tym […]
Najnowsze komentarze