• Strona główna
  • O nas
  • Kontakt
  • Biblioteka tłumacza
TŁUMACZENIA SZCZECIN
Tłumaczenia przysięgłe - blog Biura Tłumaczy ze Szczecina

Najnowsze komentarze

  • Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest dzisiaj! – Tłumacze Poznań o Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest dziś!
  • Marek o Cutting Edge, kurs językowy, tniemy do kości
  • tłumaczenia języka angielskiego
  • Tłumaczenia języka niemieckiego
  • Szczecin jest piękny
  • Tłumaczenia w Szczecinie na wesoło
  • Porady tłumaczeniowe
Jesteś tutaj: Start ∼ Szczecin wita ∼ King Singers w Szczecinie!

King Singers w Szczecinie!

Opublikowane przez Tłumaczenia Szczecin dnia 2016/04/18

I wydarzyło się.. Byli w Szczecinie, legendarni angielscy śpiewacy, King Singers. Marzenia się spełniają tylko przy pełnej publiczności. Szóstka nienagannie ubranych angielskich dżentelmenów w każdym (angielskim) calu, śpiewająca i zachowująca się nienagannie.Na pewno każdy, kto uczył się języka angielskiego na lektoratach, śpiewał te piosenki. Hey Jude, Yesterday, Yellow submarine czy Let it be. Nieprzemijające evergreeny brytyjskiej czwórki z Liverpoolu.

King-singers-w-Szczecinie

Wczoraj, w Sali złotej Szczecińskiej Filharmonii można było usłyszeć angielskie utwory w naprawdę oszałamiającej aranżacji a zwłaszcza wspaniałym wykonaniu światowych sław. King Singers. Zespół wystąpił w nieco odmłodzonym składzie, innym, niż w którym Beatlesów nagrywał na płytę. W tle: pięknie tkana muzyczna przędza filharmoników szczecińskich, raz subtelna, raz ostra i rockowa (Live and Let Die z filmu o Bondzie). Piękne partie basu i gitary, reszta też na dobrym poziomie. A widownia: mogła śpiewać razem z zespołem, choć ich poziom wokalny onieśmielił każdego. Lekcja angielskiego w Szczecinie w wydaniu brytyjskim.

Anglik przemawia po polsku, bez tłumacza

Zespół zaczął od przemowy, całkiem długiej, w języku polskim, czym wzbudził aplauz, bo jak rzadko Brytyjczycy poradzili sobie ze słowami „Serdecznie Witamy” „Szczecin” bez tłumacza angielskiego. 🙂
Do przebojów Beatlesów, co pewnie dla każdego Anglika stanowi narodowe dziedzictwo kulturowe, jak dla nas Mickiewicz czy Chopin, zespół dodał piękne utwory filmowe Cole Portera ale także Seala (Kiss from the Rose z filmu Batman Forever) czy duetu Simon and Garfunkel „Absolwent” (po angielsku, „Graduate”, aż miło było posłuchać, jak ONI TO WYMAWIAJĄ) .

O Filharmonii i jej roli na mapie kultury w Szczecinie pisaliśmy też na stronie

W kategorii Szczecin wita Tagl king singers, szczecińska filharmonia
← Poprzedni Następny →

Prawa autorskie © 2021 TŁUMACZENIA SZCZECIN.

Stworzone dzięki WordPress i Live Wire.

  • tłumaczenia języka holenderskiego