Wyrazy polskie i angielskie w tłumaczeniach
Witam, Zwykle, jak każdy tłumacz wie, podczas tłumaczenia języka angielskiego na język polski tekst puchnie. Nieraz o połowę. Dla klienta biura albo tłumacza, jest to nieraz ciężkie do zaakceptowania.

Szczegóły tłumaczenia
W pracy tłumacza często znajomość obcej mowy na przykład języka angielskiego, to tylko jeden z elementów układanki…
Jakie dokumenty tłumaczymy przysięgle?
Nieraz zastanawiamy się, czy dany dokument należy przetłumaczyć przysięgle, czyli w sposób uwierzytelniony. W takim przypadku
Najnowsze komentarze